top of page
karty charakterystyki

Tworzenie kart charakterystyki

Specjalizujemy się w tworzeniu kart charakterystyki zgodnych z przepisami REACH i CLP w wielu językach, zapewniając zgodność z przepisami konkretnego kraju lub regionu. Nasz zespół ekspertów dokłada wszelkich starań, aby zapewnić wysokiej jakości karty charakterystyki, które spełniają wszystkie wymagania prawne.tworzenie kart charakterystyki tworzenie kart charakterystyki 

Przygotowując kartę charakterystyki substancji lub mieszaniny, ważne jest, aby upewnić się, że karta charakterystyki jest zgodna ze wszystkimi wymogami prawnymi. Karta charakterystyki musi być przygotowana zgodnie z rozporządzeniem REACH, które określa format i zawartość. Szczegółowe informacje o substancji chemicznej lub mieszaninie muszą być zawarte w karcie charakterystyki. Obejmuje to informacje o zagrożeniach, środkach bezpieczeństwa, środkach pierwszej pomocy itp. Dostawca substancji chemicznej lub mieszaniny musi dostarczyć kartę charakterystyki, gdy produkt jest klasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z wymogami prawnymi. Karta charakterystyki musi określać, jak prawidłowo obchodzić się z substancją chemiczną lub mieszaniną i jak ją stosować, aby zapewnić bezpieczeństwo pracowników i środowiska. Zgodnie z rozporządzeniem REACH karta charakterystyki musi być dostarczona bezpłatnie w formie pisemnej lub elektronicznej nie później niż w dniu pierwszej dostawy substancji chemicznej lub mieszaniny. Karty charakterystyki substancji chemicznych i mieszanin są niezbędne do zapewnienia bezpiecznego obchodzenia się z materiałami i ich stosowania. Karty charakterystyki substancji i mieszanin muszą być aktualizowane w przypadku zmiany informacji o substancji chemicznej lub mieszaninie.

saugos duomenų lapai

Oferujemy usługi tłumaczenia dokumentów w zakresie kart charakterystyki i innych ważnych dokumentów. Nasz zespół profesjonalnych tłumaczy gwarantuje, że Twoje dokumenty zostaną dokładnie przetłumaczone na wymagany język, przy jednoczesnym zachowaniu zgodności z lokalnymi przepisami.

Tłumaczenie kart charakterystyki zgodnie z przepisami REACH i CLP Karty charakterystyki bezpieczeństwa (SDS) muszą być dostarczone w języku urzędowym kraju, w którym substancja chemiczna lub mieszanina jest wprowadzana do obrotu. Często dostawcy chemikaliów i mieszanin z krajów zagranicznych dostarczają lokalnym dystrybutorom karty charakterystyki bezpieczeństwa w języku angielskim. Jednak zgodnie z artykułem 31(5) rozporządzenia REACH karta charakterystyki bezpieczeństwa musi być dostarczona w języku urzędowym państwa członkowskiego, w którym substancja chemiczna lub mieszanina jest wprowadzana do obrotu. W takim przypadku dystrybutor działający w danym kraju staje się odpowiedzialny za dostarczenie karty charakterystyki bezpieczeństwa w języku lokalnym nabywcom produktu. W wielu przypadkach bezpośrednie tłumaczenie karty charakterystyki bezpieczeństwa na język lokalny nie jest wystarczające. Lokalna wersja karty charakterystyki bezpieczeństwa musi zawierać dodatkowe informacje zgodnie z wymogami prawa krajowego. Bardzo ważne jest również, aby wszystkie konkretne wyrażenia i zwroty użyte w karcie charakterystyki bezpieczeństwa były zgodne z formułami zatwierdzonymi w przepisach. Na przykład w sekcji 2 karty charakterystyki substancji niebezpiecznej można podać pełną nazwę klasyfikacji zwrotów zagrożenia lub „Klasę zagrożenia i kod(y) kategorii” (wymienione w tabeli 1.1 załącznika VI do rozporządzenia CLP i wskazane w tabeli 3.11 załącznika VI do rozporządzenia CLP), a także można stosować kody zwrotów zagrożenia. Jeśli stosuje się pełną formułę, musi być ona podana w języku, w którym sporządzono kartę charakterystyki substancji niebezpiecznej. Jeśli stosuje się klasę zagrożenia i kod(y) kategorii, skróty każdej klasy zagrożenia nie powinny być tłumaczone (kody te są niezależnymi od języka kodami opartymi na skróconych słowach angielskich, a nie „tekstem angielskim”). W takim przypadku należy stosować niezmienione kody określone w załączniku VI do rozporządzenia CLP. Jeśli stosuje się kody, skróty i akronimy, ich pełny opis i wyjaśnienie należy podać w sekcji 16 karty charakterystyki substancji niebezpiecznej w języku, w którym sporządzono kartę charakterystyki. Ponadto przed przetłumaczeniem karty charakterystyki należy ocenić, czy karta charakterystyki jest zgodna z wymogami rozporządzeń REACH i CLP. Ponieważ jeśli przetłumaczona zostanie niezgodna karta charakterystyki, nie będzie ona nadawała się do przekazania nabywcom produktów. Często karty charakterystyki, które nie są zgodne z przepisami REACH i CLP, są dostarczane przez dostawców z Chin, USA, Kazachstanu, Uzbekistanu, Ukrainy, Turcji i innych krajów spoza UE. Zawsze sprawdzamy, czy karta charakterystyki jest zgodna z wymogami rozporządzeń REACH i CLP przed wykonaniem tłumaczenia.

tworzenie kart charakterystyki

Nasz zespół ekspertów świadczy usługi doradztwa regulacyjnego, które pomogą Ci poruszać się po skomplikowanych wymaganiach regulacyjnych. Oferujemy kompleksowe rozwiązania, które zapewnią Państwu zgodność ze wszystkimi obowiązującymi przepisami.

Nasze usługi obejmują: 1. Rozporządzenie REACH: - Rejestracja: Zgodnie z artykułem 5 rozporządzenia REACH pomagamy w rejestracji substancji chemicznych, zapewniając, że wszystkie niezbędne dane zostaną przesłane do Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA). - Ocena: Zgodnie z artykułem 44 rozporządzenia REACH przeprowadzamy oceny substancji chemicznych w celu określenia ich wpływu na zdrowie i środowisko. - Autoryzacja: Zgodnie z artykułem 56 rozporządzenia REACH pomagamy uzyskać zezwolenia na stosowanie niektórych niebezpiecznych substancji chemicznych. - Ograniczenia: Zgodnie z artykułem 67 rozporządzenia REACH udzielamy konsultacji w sprawie ograniczeń stosowania substancji chemicznych i pomagamy w przestrzeganiu ustalonych wymagań. - Import: Import to fizyczne wprowadzenie substancji chemicznej na obszar celny Wspólnoty. Zgodnie z prawną definicją „wprowadzania do obrotu” import jest uważany za wprowadzenie do obrotu. W przypadku importu rejestracja substancji chemicznych jest obowiązkiem podmiotu prawnego ustanowionego w UE, który odpowiada za import. „Producent spoza Wspólnoty” lub dostawca, który eksportuje substancję chemiczną lub mieszaninę do UE, nie ma żadnych obowiązków na mocy rozporządzenia REACH. Jeśli wyznaczono „Wyłącznego Przedstawiciela”, jest on odpowiedzialny za rejestrację. 2. Rozporządzenie CLP: - Klasyfikacja: Zgodnie z artykułem 4 rozporządzenia CLP pomagamy w prawidłowej klasyfikacji substancji chemicznych i mieszanin według ich zagrożeń. - Etykietowanie: Zgodnie z artykułem 17 rozporządzenia CLP zapewniamy, że Twoje produkty są prawidłowo oznakowane, w tym piktogramy określające zagrożenie, słowa sygnałowe, zwroty wskazujące zagrożenie i zwroty wskazujące środki ostrożności. - Opakowanie: Zgodnie z artykułem 35 rozporządzenia CLP udzielamy konsultacji w sprawie właściwego pakowania substancji chemicznych i mieszanin, aby zapewnić ich bezpieczne stosowanie i transport. Dodatkowe informacje o imporcie: Jeśli importujesz substancje chemiczne lub mieszaniny substancji chemicznych do UE, Twoja firma ma dwie możliwości, aby spełnić wymagania rozporządzenia REACH: zarejestrować importowane substancje chemiczne lub importować już zarejestrowane substancje chemiczne. Oto kilka wskazówek, które pomogą Ci spełnić wymagania rozporządzenia REACH: 1. Uzyskaj potwierdzenie od wyznaczonego przez producenta „Wyłącznego Przedstawiciela”, że substancja, którą importujesz, jest zarejestrowana. W przypadku importu więcej niż 1 tony substancji chemicznej do Wspólnoty Europejskiej konieczne jest uzyskanie potwierdzenia, że ​​substancje te są zarejestrowane, z wyjątkiem przypadków, gdy rozporządzenie REACH stanowi inaczej. 2. Jeśli „producent spoza Wspólnoty” nie wyznaczył „Wyłącznego Przedstawiciela”, importer pozostaje odpowiedzialny za rejestrację. W takim przypadku importer musi zarejestrować substancję chemiczną podlegającą wymogom rejestracji REACH. Obecnie istnieją dwie metody rejestracji – rejestracja wstępna i rejestracja pełna. - Wstępna rejestracja: dostępna dla następujących substancji chemicznych:  Jeśli producent lub importer substancji chemicznej po raz pierwszy produkuje lub importuje do UE 1 lub więcej ton rocznie substancji podlegającej okresowi przejściowemu, musi wstępnie zarejestrować tę substancję chemiczną nie później niż 6 miesięcy od dnia, w którym po raz pierwszy wyprodukował lub zaimportował 1 lub więcej ton substancji chemicznej i nie później niż 12 miesięcy przed odpowiednim terminem. Obecnie nadal można wstępnie rejestrować substancje chemiczne dla następujących ilości: 1 – 10 t/r; 10-100 t/r; 100-1000 t/r. Jednak substancja chemiczna musi być wymieniona w Europejskim wykazie istniejących substancji chemicznych o znaczeniu komercyjnym (EINECS). Ponadto substancja chemiczna nie może być sklasyfikowana jako substancja rakotwórcza, mutagenna lub toksyczna dla rozrodczości kategorii 1 lub 2. Jeśli substancja jest klasyfikowana jako bardzo toksyczna dla organizmów wodnych i może powodować długotrwałe niekorzystne skutki w środowisku wodnym (R50/53), jej wstępna rejestracja jest możliwa tylko dla 100 ton/rok. - Pełna rejestracja: wymagana dla następujących substancji chemicznych:  Importowanych w ilościach 100 lub więcej ton rocznie;  Substancji CMT (rakotwórczych, mutagennych lub toksycznych dla rozrodczości).  W przypadku substancji chemicznych niewymienionych w Europejskim wykazie istniejących substancji chemicznych o znaczeniu komercyjnym (EINECS). 3. Zapewnij karty charakterystyki: Dostawca substancji chemicznej lub mieszaniny musi posiadać i dostarczyć karty charakterystyki w przypadkach określonych w rozporządzeniu REACH. Wymagania dotyczące kart charakterystyki są określone w rozporządzeniu REACH. Karty charakterystyki muszą być dostarczone w języku urzędowym kraju, do którego substancja jest dostarczana. Jeśli Twój dostawca nie dostarczy karty charakterystyki, musisz ją przygotować samodzielnie. 4. Klasyfikacja i oznakowanie: CLP (klasyfikacja, oznakowanie i pakowanie) lub rozporządzenie CLP to rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH). Weszło w życie 20 stycznia 2009 r. i obowiązuje w całej Unii Europejskiej. Zgodnie z rozporządzeniem CLP importerzy importujący substancje chemiczne spoza Wspólnoty Europejskiej muszą zgłosić klasyfikację i oznakowanie tych substancji do wykazu klasyfikacji i oznakowania Europejskiej Agencji Chemikaliów. Importerzy tych substancji chemicznych, dla których wyznaczono „Wyłącznego Przedstawiciela”, muszą również złożyć powiadomienie. Przed wprowadzeniem substancji chemicznych lub mieszanin do obrotu dostawcy muszą je oznakować zgodnie z wymogami rozporządzenia CLP. Celem oznakowania jest poinformowanie wszystkich osób pracujących z chemikaliami o ich zagrożeniach. Dlaczego warto nas wybrać? • Doświadczenie i wiedza specjalistyczna: Nasz zespół ma wieloletnie doświadczenie i dogłębną wiedzę na temat przepisów REACH i CLP. • Rozwiązania dostosowane do potrzeb: Oferujemy rozwiązania dostosowane do potrzeb klienta, które spełniają jego specyficzne potrzeby i wymagania biznesowe. • Ciągłe wsparcie: Zapewniamy stałe wsparcie i konsultacje, aby zapewnić zgodność z najnowszymi zmianami regulacyjnymi. Zaufaj naszemu zespołowi ekspertów i pozwól nam pomóc Ci poruszać się po wszystkich wyzwaniach regulacyjnych, zapewniając sukces i bezpieczeństwo Twojej firmy.

saugos duomenų lapų kūrimas

Usprawnij zarządzanie zarządzaniem produktami dzięki rozwiązaniom naszego partnera w zakresie tworzenia i dystrybucji.

bottom of page